Review by Philip K. Jason
My Mother’s Son, by David Hirshberg. Fig Tree Books. 368 pages. Hardcover $23.95.
This is one beautiful book. It portrays a pivotal period in U. S. history flavored by the scrambling lives of European immigrants, their acculturated children, and their more fully Americanized grandchildren. Its action springs from family and historical events of 1952-1953, though it manages to cover decades both before and after. The narrator, not yet thirteen as the story begins, is looking back from near the twentieth century’s end. His name is Joel. At one point he is told that he wasn’t named for anyone in particular, but for the Jews as a whole.
The shadow of the Holocaust haunts Joel’s family, and for very good reasons that are made clear in the stretches of family history and family memory that run through the book. The Korean War is threatening to become the next world war. The polio epidemic is on everyone’s mind. On the local level, Boston’s beloved Braves, a baseball team with which so many identify, may be preparing to relocate to Milwaukee. The seeds are being planted in Boston for the future presidency of a still very young and inexperienced Massachusetts politician – a man whose Catholic identity inspires the immigrant population and points to the character of the city.
There are signs that the keyholders of political and other kinds of power may be changing. Representing this change is Joel’s powerful grandfather – a man whose business, ostensibly furniture, interfaces with various criminal activities. Even Joel and his brother Steven are involved.
Aside from marvelously recreating the time and place action, Hirshberg does a fine job of balancing the understanding and sensibilities of the young Joel against the much older and wiser version of himself that is telling the story. The story itself grows out of the bits and pieces of the past – and the application of the past to current events – that have been the bread and butter of the radio show that has been Joel’s occupation and occupational therapy for almost fifty years, drawing a large audience.
Devices that deepen the novel with additional key perspectives include most notably entries in his Aunt Rose’s diary. Rose is the most enigmatic character in the novel. Her attempts to come to terms with the Holocaust, with her years of travel as a circus performer, her transit to the United States, and her relationship to her husband Jacob– whose long preparation for death is a chilling strand of this complex, vividly detailed, yet richly satisfying novel.
Conversations between family kingpin “Papa” Mischal (Rose’s father) and his lieutenants Murph Feldman and Moses O’Neil (whose names are symbols of the immigrant melting pot) explore the motives behind the shady dealings out of which Boston’s family, community, and political lives are constructed. It’s payback time for repressed or humiliated minorities.
And these underhanded enterprises are presented in colorful prose vignettes that suggest a kind of innocence to the era while admitting to its harsh edges.
Although the early 1950s period is the core of the book and the fulcrum of Joel’s meticulously painted coming-of-age self-portrait, Hirshberg understands the need for readers to discover the steps that lead to the grandfatherly Joel whose voice has dazzled his listeners for so many decades. He allows us summary glances at Joel’s high school and college years, his military service, and his lifelong situation of needing to wrestle with important and transformational secrets about identity and the many faces of love.
It may seem curious that Hirshberg, after concluding his narrative, adds a glossary of foreign language terms – the list reinforcing the polyglot nature of Boston at the middle of the twentieth century. This spray of German, Hebrew, Irish, Italian, and Yiddish – plus a dash of Latin – suggests how the various ethnic groups interacted with one another, and in an unexpected manner, it enriches the cultural broth.
The glossary is also a reminder, if one is needed, that this is a very Jewish book – Jewish in the American way of successive generations being influenced by and reshaping a vanishing but not quite extinguished past. It is a world of Hebrew School lessons, Yiddish phrases being maintained and even penetrating the dominant non-Jewish community, and ethnic foods and – of course – memories. There are stories hidden until they must be revealed. There are other stories repeated and reshaped, perhaps with no expiration date.
I have not addressed the title of the book because to do so carries the likelihood of giving away something important too soon. I say this, dear reader, to entice you to this beautifully prepared feast of wisdom and discovery.
This essay appears in the May 2018 issues of Federation Star (Jewish Federation of Greater Naples), L’Chayim (Jewish Federation of Lee and Charlotte Counties), and The Jewish News (Jewish Federation of Sarasota-Manatee).